man pages česky knižně i elektronicky

PetrM

Re:man pages česky knižně i elektronicky
« Odpověď #15 kdy: 04. 01. 2019, 08:19:53 »
Vidim, ze na moje otazky odpovidaji sami profesionalove, co umeji perfektne anglicky. Takze manualove stranky v anglictine snadno ctou. Kdyz si vsak zavzpominate na sva studentska leta, at uz na vysoke nebo stredni skole, kdyz jste jeste anglicky tak dobre neumeli, jak jste se prokousavali manualovymi strankami? A jak jste si snadno vysvetlili nejaky odborny termin v urcitem obtiznejsim kontextu?

Tady preklad do cestiny pomuze. Netrvam vylozene na dvojjazycnosti, ale myslim, ze dvojjazycna podoba (byt elektronicka), by urcite pomohla se odborne terminy rychleji naucit.

V reálu to mám tak, že ze školy mám tak 5% znalostí (z toho tak 70% nikdy nepoužiju), byla tam skripta v češtině, přednášel to učitel v češtině. A stačilo vědět 80% toho, co učitel a byl jsi jedničkář. Na aktuálnost informací se nehrálo ani omylem.
Dalších 30% mám z domácího si hraní při škole a při práci. Když to člověka baví, tak i nějakou překážku překoná.
No a zbytek jsem se holt musel naučit při práci... A nebyla to pětiletá rychlonalejvárna.

Naučit jsem se to musel i za cenu, že jsem chodil několik let po 2h týdně do jazykovky na svoje náklady. Taková investice je přece jenom lepší, než nechat čas a prachy v hospodě či bordelu. Ale je to každýho osobní volba.


pako

Re:man pages česky knižně i elektronicky
« Odpověď #16 kdy: 04. 01. 2019, 10:58:11 »
Vidim, ze na moje otazky odpovidaji sami profesionalove, co umeji perfektne anglicky. Takze manualove stranky v anglictine snadno ctou. Kdyz si vsak zavzpominate na sva studentska leta, at uz na vysoke nebo stredni skole, kdyz jste jeste anglicky tak dobre neumeli, jak jste se prokousavali manualovymi strankami? A jak jste si snadno vysvetlili nejaky odborny termin v urcitem obtiznejsim kontextu?

Tady preklad do cestiny pomuze. Netrvam vylozene na dvojjazycnosti, ale myslim, ze dvojjazycna podoba (byt elektronicka), by urcite pomohla se odborne terminy rychleji naucit.

Ne, odpovídají ti lidé kteří mají zkušenost. A ta zkušenost je: nauč se anglicky. Čím dřív, tím líp. Je to prostě součást tohohle řemesla. Angličtina manuálových stránek není tak obtížná.

PS: A k dvojjazyčným knihám: učím se na stará kolena další jazyk (lidský, ne programovací :-D ) a zkusil jsem i dvojjazyčné knihy. Není to dobré, protože na to člověk chtě nechtě začne spoléhat že má neustále snadný překlad hned o posunutí očí vedle. Hůř si pak nové věci pamatuje, než když si musel nejprve zkusit vzpomenout, pak to nějak určit z kontextu a teprve nakonec najít ve slovníku.

honzikk

Re:man pages česky knižně i elektronicky
« Odpověď #17 kdy: 04. 01. 2019, 12:01:18 »
... Taková investice je přece jenom lepší, než nechat čas a prachy v hospodě či bordelu. ...
Tak tady by se dalo tvrde nesouhlasit ... .

Mormon

Re:man pages česky knižně i elektronicky
« Odpověď #18 kdy: 04. 01. 2019, 12:20:12 »
Já bych manuálové stránky česky tedy taky uvítal. Protože mám děti na prvním stupni ZŠ, angličtinu zatím prostě moc neovládají a radši bych, aby se naučily samostatně procházet dokumentaci dřív, než se naučí použitelně anglicky.

PetrM

Re:man pages česky knižně i elektronicky
« Odpověď #19 kdy: 04. 01. 2019, 12:36:39 »
Tak tady by se dalo tvrde nesouhlasit ... .

S čím? S tím, že angličtina je investice? Že její zvládnutí ti zajistí víc znalostí, víc vaty a můžeš si to pak víc/častěj užívat?

Ber to tak, že pokud chceš být pilot a nenaučíš se anglicky, tak se domluvíš jenom s letištěm s nezpevněnou dráhou v polích, věží maskovanou za unimobuňku a pozemním radarem, který se zapíná vytažením žaluzií. Na to, že by sis zaletěl malým letadlem v létě na víkend k moři, můžeš zapomenout.

V našem oboru je to stejně.

Btw, neuráží tě, když po tobě někdo v práci chce dokonce - jaká to opovážlivost - doménový znalosti?


Hidden

Re:man pages česky knižně i elektronicky
« Odpověď #20 kdy: 04. 01. 2019, 14:17:20 »
Vidim, ze na moje otazky odpovidaji sami profesionalove, co umeji perfektne anglicky.

Sorry ale pokud nezvladas anglictinu ani na urovni cteni technicke dokumentace, tak by sis mel meteleskum bleskum najit nejaky jazykovy kurz a nevymyslet picoviny. Kdo ti bude dvojjazycne prekladat treba komunikaci se zakaznikem?

PetrM

Re:man pages česky knižně i elektronicky
« Odpověď #21 kdy: 04. 01. 2019, 14:30:50 »
Já bych manuálové stránky česky tedy taky uvítal. Protože mám děti na prvním stupni ZŠ, angličtinu zatím prostě moc neovládají a radši bych, aby se naučily samostatně procházet dokumentaci dřív, než se naučí použitelně anglicky.

Manuály k appkám v GUI jsou v češtině běžně. Šropály bych nezatěžoval CLI (a SUDO bych jim tajil stejně, jako krabici s pornem), nechal bych je zatím pod GUI a nastudovat něco z dokumentace k programům s GUI - třeba makra v LibreOffice, na to asi metodou pokus-omyl nepřijdou.

Mormon

Re:man pages česky knižně i elektronicky
« Odpověď #22 kdy: 04. 01. 2019, 14:43:47 »
nechal bych je zatím pod GUI a nastudovat něco z dokumentace k programům s GUI - třeba makra v LibreOffice, na to asi metodou pokus-omyl nepřijdou.
Hehe, no GUI se nechci hlavně zatěžovat já. V podstatě ho používám jen na pouštění textových terminálů. A děcka většinou stejně chtějí jen pustit hru. Většinou.

Každopádně když mohou ke GUI apkám existovat české manuály (a nikoho jejich existence nepohoršuje), tak proč by nemohly být i české manuálové stránky k programům příkazového řádku?

honzikk

Re:man pages česky knižně i elektronicky
« Odpověď #23 kdy: 04. 01. 2019, 17:15:19 »
nechal bych je zatím pod GUI a nastudovat něco z dokumentace k programům s GUI - třeba makra v LibreOffice, na to asi metodou pokus-omyl nepřijdou.
Hehe, no GUI se nechci hlavně zatěžovat já. V podstatě ho používám jen na pouštění textových terminálů. A děcka většinou stejně chtějí jen pustit hru. Většinou.

Každopádně když mohou ke GUI apkám existovat české manuály (a nikoho jejich existence nepohoršuje), tak proč by nemohly být i české manuálové stránky k programům příkazového řádku?
Protoze sd ptas stale dokola na stejnou vec. Pocbopitelne by  byt mohly,  ale je to bodne prace pro velmi omezenou skupinu zajemcu ... muzes zkusit prelohit neco maleho a uvidis jestli se to vyplati.

nm

Re:man pages česky knižně i elektronicky
« Odpověď #24 kdy: 05. 01. 2019, 06:52:50 »
Podle poctu zhlednuti teto diskuse bych rekl, ze zajem o preklady by byl.

kkt1

  • *****
  • 796
    • Zobrazit profil
Re:man pages česky knižně i elektronicky
« Odpověď #25 kdy: 05. 01. 2019, 08:46:52 »
Podle poctu zhlednuti teto diskuse bych rekl, ze zajem o preklady by byl.
To jsi odvodil z poctu komentaru, ktere ti rikaji aby jsi se naucil anglicky? Nebo z tech 2 zajemcu - tebe a Gagarinova bratra? Pokud mas pocit, ze by to chtelo mit ceske man pages, muzes zkusit udelat sbirku, pripadne zaplatit preklad ze sveho a dat to komunite k dispozici. Jinak ti jiz vsichni rekli ze je to nesmysl.

Radovan.

Re:man pages česky knižně i elektronicky
« Odpověď #26 kdy: 05. 01. 2019, 09:03:07 »
Zájem by určitě byl, což je vidět i z toho, že některé příkazy v Linuxu českou nápovědu dávno mají. Ale podrobnější manpages jsou pořád v angličtině!

Jenže Windows má kompletní českou nápovědu, na to linuxáci nemají koule nebo hlavy?

Nějak jste pozapomněli, že zrovna u manuálových stránek nejde o to, aby hnily někde na papíře v knihovně, ale aby informovaly přímo v počítači, takže podstatné není kdo a za kolik to vytiskne, ale že spousta lidí mě s Linuxem pošle někam, protože zrovna tomuhle dostatečně nerozumí. Takže do počítače ho nikdo nechce, i když na Widle nadávají kudy chodí a nejradši by se jich zbavili.

Lojza

  • *****
  • 672
    • Zobrazit profil
    • E-mail
Re:man pages česky knižně i elektronicky
« Odpověď #27 kdy: 05. 01. 2019, 10:03:01 »
tak provizorne by treba stacilo


man xxx > 0.txt
zzz --h > 1.txt


a prohnat to google translatorem


co bych ja jako zacatecnik uvital aby v anglictine byla sekce kde by bylo mnohem vice prikladu uziti co se nejvic pouzivaji v denodenni praci (zalozeno na nejakem frekvencnim slovniku co se nejvic pouziva a s jakymi parametry, prepinaci, s cim nejcasteji se to spojuje do pajpy atd..)
jasne kdyz to nebude nevadi ale musim googlit resp. jit treba na https://www.commandlinefu.com/commands/browse se inspirovat  protoze nektere man stranky jsou prilis rozsahle resp. slozite na pochopeni treba takovy wget ma dost rozsahlou man stranku, hezky je treba i https://imagemagick.org/script/command-line-processing.php, avidemux, ffmpeg, mplayer a spousta dalsich pokud se spousteji z konzole bez gui ktere by aspon to zakladni napovidalo

honzikk

Re:man pages česky knižně i elektronicky
« Odpověď #28 kdy: 05. 01. 2019, 10:07:23 »
Tak tady by se dalo tvrde nesouhlasit ... .

S čím? S tím, že angličtina je investice? Že její zvládnutí ti zajistí víc znalostí, víc vaty a můžeš si to pak víc/častěj užívat?
...
ne panici.

honzikk

Re:man pages česky knižně i elektronicky
« Odpověď #29 kdy: 05. 01. 2019, 10:09:18 »
Já bych manuálové stránky česky tedy taky uvítal. Protože mám děti na prvním stupni ZŠ, angličtinu zatím prostě moc neovládají a radši bych, aby se naučily samostatně procházet dokumentaci dřív, než se naučí použitelně anglicky.
Myslim, ze dokumentace k linuxu neni ctivo pro deti na prvnim stupni. Mozna nejake venialni dite b, to ocenilo, ale jinak asi tezko.