Tak zaprvé by mě zajímalo, co to je "neformální slovo".
Slovo, které se používá v různých kontextech různě a neexistuje obecně přijímaná definice.
Zadruhé nikdo netvrdí, že to nutně ve všech kontextech znamená použít funkci lift, jak ji definuje Haskell
Pokud by to netvrdil, musel by mi přiznat právo to slovo použít v jiném (analogickém) smyslu. A nemohl by napsat např. tohle:
použil jste v českém textu anglické slovo, které má v daném kontextu velmi specifický význam (https://wiki.haskell.org/Lifting), kdybyste chtěl použít analogii, čekal bych české slovo
a bez toho předpokladu by ani nedával smysl tenhle příspěvek:
Ta formulace je špatně v tom, že ona funkce nějakou “obyčejnou” hodnotu liftovat může, ale nemusí. V obecném případě tato funkce vrací monádu
Pokud by
zboj Idris byl ochotný akceptovat např. definici
slovem "liftovat" myslíme jakýkoli přenos něčeho z nějaké úrovně do nějaké vyšší, nemohl by tohle napsat.