Aquila non capit muscas

Orel sice mouchy nechytá, ale máš to napsané špatně
.
Díky za upozornění, no je to strojový překlad :-) ... přišlo mi, už když jsem to odeslal, že ten slovosled by možná měl být jiný ("Aquila muscas non capit"), případně ty mušky by mělý být nějak skloňované (muscarum?), ale schválně jsem teď googloval a zdá se že jak jsem to napsal jsem se trefil do ustálené podoby toho rčení?!
A při tesání do kamene třeba takhle AQVILA NON CAPIT MVSCAS :-)