Já jsem nepsal, že byste to napsal neurčitě, ale že jste to napsal nesrozumitelně. Mezi neurčitě a nesrozumitelně je rozdíl. Neurčitě znamená, že je jasná podstata sdělení, jenom není konkrétní. Nesrozumitelně znamená, že není jasné, co jste vlastně chtěl sdělit. Přičemž ve vašem případě ta nesrozumitelnost plyne hlavně z toho, že některé vaše výroky ani nejsou českými větami. Vyjádření svého momentálního pocitu a situace nikdy nemůže být neurčité, protože se to týká právě vaší určité momentální situace a pocitu.
Volné téma „okolo techniky a kompů“ je celé toto fórum.
Je zajímavé, že já podle vás vaše atributy nemůžu vědět, zatímco vy ty mé vědět můžete. Ale můžu vás ubezpečit, že když někdo dvakrát po sobě netrefí ani správnou českou větu, je nesrovnatelně pravděpodobnější, že má chaos v přemýšlení a neumí se vyjadřovat, než že je to lingvista, který dělá nějaký výzkum.