Tykáme si nebo vykáme?

JardaP .

  • *****
  • 11 064
    • Zobrazit profil
    • E-mail
Tykáme si nebo vykáme?
« kdy: 15. 05. 2010, 11:34:35 »
Jardo nevykej mi nebo ti flaknu jednu pres to forum  ;)

To mas tezky. Me osobne je to jedno, ale nekteri lide pak prskaji, kdyz se jim tyka. Osobne uprednostnuji, kdyz se mi vyka pouze v pripade, ze se jedna o nejakeho blbce. Vznika tim nadeje, ze prece jenom odpadne nejake to "Hele, vole...".


Re: Tykáme si nebo vykáme?
« Odpověď #1 kdy: 17. 05. 2010, 11:09:48 »
Chapu, ale ja si pripadam jako dedek kdyz mi lidi vykaji :) Tento zdvorilostni zvyk stredoveku uz dnes moc smysl nema. Lidi uz davno meli ty druhre respektovat opravdu a ne jenom reci jak je dnes praxi.

JardaP .

  • *****
  • 11 064
    • Zobrazit profil
    • E-mail
Re: Tykáme si nebo vykáme?
« Odpověď #2 kdy: 17. 05. 2010, 13:40:29 »
Chapu, ale ja si pripadam jako dedek kdyz mi lidi vykaji :) Tento zdvorilostni zvyk stredoveku uz dnes moc smysl nema. Lidi uz davno meli ty druhre respektovat opravdu a ne jenom reci jak je dnes praxi.

Asi bude nutne zacit zde diskutovat anglicky. Tam se to tak moc nepozna, jestli si lidi vykaji nabo tykaji. :)

Re: Tykáme si nebo vykáme?
« Odpověď #3 kdy: 17. 05. 2010, 16:49:18 »
Ale pozná. V angličtině se přibližně od 17. století vyká. Ten jazyk má samozřejmě i tykání, ale nepoužívá se. Příkladem budiž název filmu "O Brother, Where Art Thou?" V každém případě rozlišování tykání a vykání je obecně považováno za jistý stupeň vyspělosti jazyka, takže bych se ho nevzdával. Fakt je, že v osobním styku si s lidmi raději tykám.

Tahle diskuse se hodně zvrhla, takže ji odtrhávám do samostatného vlákna.

none

Re: Tykáme si nebo vykáme?
« Odpověď #4 kdy: 17. 05. 2010, 20:25:50 »
Diky Petre!

Tohle jsem kdysi cetl v jednom starem anglickem slovniku s gramatikou a pak jsem ho nekde zasantrocil. Paradoxne si vsichni mysli, ze si v anglictine lide tykaji ;). Obvykle se v AJ tykalo pouze Bohu.

Bye.


trubicoid2

Re: Tykáme si nebo vykáme?
« Odpověď #5 kdy: 17. 05. 2010, 20:51:43 »
Ale pozná. V angličtině se přibližně od 17. století vyká. Ten jazyk má samozřejmě i tykání, ale nepoužívá se. Příkladem budiž název filmu "O Brother, Where Are Thou?"

no spis od 17. stoleti se thou/thee prestava pouzivat ve prospech you/yours

http://en.wikipedia.org/wiki/Thou
http://en.wikipedia.org/wiki/T-V_distinction

a bohu se pokud vim netyka :) mozna to pochazi z toho, ze nejznamejsi anglicka bible King James "KJV" vznikla v roce 1611 a v citatech z ni je casto thou/thee, viz. treba Pulp Fiction (1994):

Jules: The path of the righteous man is beset on all sides by the iniquities of the selfish and the tyranny of evil men. Blessed is he, who in the name of charity and good will, shepherds the weak through the valley of darkness, for he is truly his brother's keeper and the finder of lost children. And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger those who would attempt to poison and destroy my brothers. And you will know my name is the Lord when I lay my vengeance upon thee.

Re: Tykáme si nebo vykáme?
« Odpověď #6 kdy: 17. 05. 2010, 21:09:47 »
no spis od 17. stoleti se thou/thee prestava pouzivat ve prospech you/yours

Ano, to jsem se snažil říct, ale asi jsem to udělal nějak neobratně ;D.

JardaP .

  • *****
  • 11 064
    • Zobrazit profil
    • E-mail
Re: Tykáme si nebo vykáme?
« Odpověď #7 kdy: 18. 05. 2010, 00:29:56 »
17. stoleti sem netahejte. Tehdejsi anglictinu stejne nikdo z vas neovlada. Ostatne v cestine kdysi snad vykani ani neexistovalo a tykalo se i krali nebo treba Zizkovi. Respekt se vyjadroval jinak.

Jrd

Re: Tykáme si nebo vykáme?
« Odpověď #8 kdy: 18. 05. 2010, 05:49:10 »
Pokud vím, tak se králi onkalo příp. onikalo. Myslím, že francouzština nebo němčina to měla taky nějak podobně. Rozhodně se netykalo.

Jaký měla slovník husitská banda, která měla zálibu ve vypalování, drancování a znásilňování,  nevím, ale představuju si to jako v Dětenické krčmě. Takže bych to jako etalon nebral.

Co se týká přístupu k tykání-vykání, jde podle mě jen o zvyk. Nic víc.

Re: Tykáme si nebo vykáme?
« Odpověď #9 kdy: 18. 05. 2010, 10:41:43 »
Hezky odtrzena diskuze :) Kazdopadne se to tady asi nevyresi... Kazdy bude chtit neco jineho. Z psychologickeho hlediska vykani jenom prispiva k separaci lidi. Prece jenom znami si povetsinou tykaji a oslovujou se jmenem. Jardu sice neznam osobne, ale piseme tady uz dost dlouho a nase nazory se moc nerozchazeji, tak mi prislo logicke mu tykat.
Jardo ale pokud te to urazi tak vam muzu vykat :)

Re: Tykáme si nebo vykáme?
« Odpověď #10 kdy: 18. 05. 2010, 19:52:41 »
Např. u nás na Kinderpornu http://kinderporno.cz/d/user/register máme možnost si do profilu zadat, zda uživatel dává přednost tykání nebo vykání :-)

Osobně mám na Internetu radši tykání, je to přátelštější – vykání mi spíš než jako projev úcty přijde jako, že si ten druhý chce udržet odstup… někdy neuctivě nebo až urážlivě vyznívají spíš komentáře vykajících než tykajících, aspoň tak mi to přijde. Ale neurazí mě ani jedno – když je na druhém konci drátu blbec, tak je lepší se s ním nerozčilovat (byť ne vždy se člověk ovládne), ale jestli mi tykal nebo vykal, to už je fuk.

Re: Tykáme si nebo vykáme?
« Odpověď #11 kdy: 18. 05. 2010, 22:52:46 »
Podle chytré knížky o etiketě se při konverzaci po internetu přednostně tyká, protože vykání zní v této situaci snobsky.

Jrd

Re: Tykáme si nebo vykáme?
« Odpověď #12 kdy: 19. 05. 2010, 09:26:13 »
Podle jiné a ještě chytřejší se přednostně dodržuje úzuz běžný v jiných médiích.

Re: Tykáme si nebo vykáme?
« Odpověď #13 kdy: 19. 05. 2010, 23:10:22 »
Pokud vím, tak se králi onkalo příp. onikalo. Myslím, že francouzština nebo němčina to měla taky nějak podobně. Rozhodně se netykalo.

Přesně tak, ještě v F.L.Věkovi lze nalézt onikání, jen si nejsem jist, jestli je to obrat češtině vlastní, nebo šlo jen o přejmutí německé gramatiky (v němčině se oniká dodnes, vykání němčina nemá). Mám pocit, že onikání se bralo jako "vyšší vykání". Kamarádce od krav se tykalo, rodičům vykalo a panstvu onikalo.

Abych se vrátil k tématu, taky dávám přednost tykání. Podle mého názoru je daleko důležitější způsob diskuse, než vykání/tykání. Prostě někomu můžu projevovat respekt a přesto mu tykat.