GNU gettext Smazaní překladu

Lol Phirae

Re:GNU gettext Smazaní překladu
« Odpověď #15 kdy: 28. 04. 2017, 10:08:57 »
OMG.

- Stáhni si Notepad++ - https://notepad-plus-plus.org/download/
- Formát - Konvertovat do UTF-8
- CTRL+H, vyber Regulární výraz, do Najít zadej msgstr.*, do Nahradit zadej msgstr ""


ava

Re:GNU gettext Smazaní překladu
« Odpověď #16 kdy: 28. 04. 2017, 10:58:44 »
Ještě se chci zeptat, kdybych použil tu druhou metodu existuje nějaká tabulka znaků, které se nepřevádí a které bych tak mohl ztratit při konvertování?

Ano, ta tabulka je ve zmiňovaném odkazu. Pro druhou metodu vaše hlášky mohou obsahovat pouze znaky z https://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1250

Karel.L

Re:GNU gettext Smazaní překladu
« Odpověď #17 kdy: 28. 04. 2017, 11:01:32 »
Ava moc děkuji.

Lol Phirae tvoje OMG metoda mě nezajímá protože je mě nanic. potřebuji to aby to potom šlo hodit do scriptu.

ava

Re:GNU gettext Smazaní překladu
« Odpověď #18 kdy: 28. 04. 2017, 11:02:27 »
OMG.

- Stáhni si Notepad++ - https://notepad-plus-plus.org/download/
- Formát - Konvertovat do UTF-8
- CTRL+H, vyber Regulární výraz, do Najít zadej msgstr.*, do Nahradit zadej msgstr ""

Bacha,
 1) Tazatel se tváří, že to chce dávkově v .bat
 2) Při tomhle postupu je třeba upravit i metainformaci o kódování v položce "Content-Type" !!

Nejlepší by bylo změnit prostředí na UTF-8, ale to nevím jak se ve Windows dělá. Pokud to nejde, tak si dát těch 5 piv a zkusit to asi přes ten msgconv, pokud to musí být v .bat...

Lol Phirae

Re:GNU gettext Smazaní překladu
« Odpověď #19 kdy: 28. 04. 2017, 11:21:13 »
Lol Phirae tvoje OMG metoda mě nezajímá protože je mě nanic. potřebuji to aby to potom šlo hodit do scriptu.

Nojo, tak budeš holt muset RTFM. (Jinak se nad smyslem počínání už raději vůbec nezamýšlím, pochopil jsem, že nemáš původní šablonu, no, k tomu opravdu stačí tu akci odstranění překladů provést jednou, proč by někdo podobnou jednorázovou kravinu skriptoval a ještě to provozoval na naprosto nevhodném operačním systému, nad tím opravdu zůstává rozum stát.)


Unknown

Re:GNU gettext Smazaní překladu
« Odpověď #20 kdy: 28. 04. 2017, 12:50:51 »
V jakem kodovani je puvodni soubor kodovani zjistite programem ENCA https://www.john.geek.nz/2010/02/enca-binary-compiled-for-32-bit-windows/

Jinak jsem tu narychlo neco upatlal.

- Hlavickove radky (doufam ze ty se mezi verzemi prekladu nemeni) si zkopirujte do 'headers.txt' a jejich pocet zadejte do promenne.
- Podle potreby si upravte nazvy souboru v promennych
- Vystup je v souboru 'final.pod'

Vyzkousejte a dejte vedet jak se to chova...

Kód: [Vybrat]
@echo off & setlocal ENABLEDELAYEDEXPANSION>%outfile%
set "outfile=out.pod"
set "infile=strings.po"
set "final=final.pod"
set "headfile=header.txt"
::
set "header_lines_num=19"
::
for /f "skip=%header_lines_num% tokens=1,2,* delims=: " %%a in ('findstr /N .* %infile%') do (
if "%%~b"=="" (
echo.>>%outfile%
) else (
if not "%%~b"=="msgstr" echo %%~b %%c>>%outfile%
)
)
)
copy %headfile%+%outfile% %final%>NUL

Karel.L

Re:GNU gettext Smazaní překladu
« Odpověď #21 kdy: 30. 04. 2017, 18:38:52 »
Unknown: K programu ENCA, jsem nenašel žádnou dokumentaci jak ho použít.

Co se týče skriptu, není pro mě moc vhodný, soubor který budu konvertovat se bude často a razantně měnit.
Proto bych chtěl použít jenom nástroje GNU gettext utilities.

Našel jsem tuto informaci:
Citace
I found this information:
Note: It is your responsibility to ensure that the filter can cope with input encoded in the translation catalog's encoding. If the filter wants input in a particular encoding, you can in a first step convert the translation catalog to that encoding using the `msgconv´ program, before invoking `msgfilter´. If the filter wants input in the locale's encoding, but you want to avoid the locale's encoding, then you can first convert the translation catalog to UTF-8 using the `msgconv´ program and then make `msgfilter´ work in an UTF-8 locale, by using the LC_ALL environment variable.

Takže bych měl postupovat takhle:
"msgconv.exe -t UTF-8 -i X1.po -o X2.po"
"msgfilter.exe -i X2.po -o X3.pot true"

Problém je že nevím co je to"LC_ALL" a jak pomocí toto nastavit UTF-8 pro msgfilter.exe ve Windows.

Lol Phirae

Re:GNU gettext Smazaní překladu
« Odpověď #22 kdy: 01. 05. 2017, 11:09:04 »
Proto bych chtěl použít jenom nástroje GNU gettext utilities.

Tak si nainstaluj do virtuálu Linux a nevymejšlej kokotiny.

Unknown

Re:GNU gettext Smazaní překladu
« Odpověď #23 kdy: 01. 05. 2017, 11:27:51 »
Unknown: K programu ENCA, jsem nenašel žádnou dokumentaci jak ho použít.
'enca --help' nefunguje?

enca.exe -L <jazyk_souboru> soubor.txt

Unknown

Re:GNU gettext Smazaní překladu
« Odpověď #24 kdy: 01. 05. 2017, 11:29:33 »
Proto bych chtěl použít jenom nástroje GNU gettext utilities.

Tak si nainstaluj do virtuálu Linux a nevymejšlej kokotiny.

To mu nejak pomuze naucit se pouzivat gettext?

Lol Phirae

Re:GNU gettext Smazaní překladu
« Odpověď #25 kdy: 01. 05. 2017, 12:09:16 »
To nevím, ale určitě nebude muset řešit hovadiny typu jak to překódovat z Windows-1250. Jinak celý zamýšlený "modus operandi" jsem absolutně nepochopil, překládat věc tak, že pokaždé, když se aktualizuje originál, tak ten překlad smažu a udělám to celé znova, to snad může dělat pouze šílenec.