Čekal jsem, kdy se na to někdo zeptá :-). Nepřekládáme to schválně do češtiny. Jde o to, že pokud není titulek zvolen ideálně nebo je bez diakritiky, tak jej opravujeme. A protože v redakci nemáme nikoho, kdo by si byl ve slovenštině naprosto jistý v kramflecích, tak to raději přeložíme než abychom tam zavedli nějakou botu. Když bude slovenský titulek v pořádku, tak jej necháme být.