Ale je to velmi vtipne. Na zaciatku ste tu omielali, ze bud vsetko alebo nic a teraz si pekne selektujete z Biblie a prikazani co sa hodi.
Tak tomu nerozumím. Nezdá se mi, že bychom tu něco selektovali. Mnozí (koukám, že přibili další ...) pouze argumentují písmem.
A úvaha - všechno nebo nic. Tak já osobně mohu říci, že věřím celé Bibli, verš po verši, chcete-li. A je skutečností, že některé věci mi vrtají hlavou a nerozumím jim. Tedy fundamentální jsem ve věci správnosti Božího slova, nikoliv ve svém poznání. K tomu možná namítnete, že je řada překladů. Ano, ale ani Shakespeare není dvakrát do stejného jazyka přeložen stejně. Takže skutečně, někdy hledám význam v různých překladech. Ovšem nadále věřím Božímu slovu, tak jak je.
Pak také můžete namítnout, jak tady někteří činili, že v Bibli nenajdu nic o gravitaci. Ale to jsme přece úplně v jiné kategorii. To je jako čekat, že v lékařském slovníku najdu recept na kulajdu.