Vyplatí se jazykový certifikát?

Milfaus

Re:Jazykovy certifikat
« Odpověď #15 kdy: 22. 10. 2017, 10:58:50 »
B2 je totální základ C1 základ pro práci, aby tě pustili z jeskyně.


qwertz

Re:Jazykovy certifikat
« Odpověď #16 kdy: 22. 10. 2017, 11:35:58 »
První věc je, že se do CV píše AJ a pokud tam člověk nenapíše alespoň tu B2, mohou ho ZBYTEČNĚ vyřadit před pohovorem. Jinak se pohovory často opravdu dělají tak, že se prostě přejde do angličtiny.

No nevím. CV mám jenom anglicky, a v kolonce angličtina mám něco jako "pokročilý". Test určení stupnice A1 - C2 (nebo kolik to má stupňů) jsem nikdy nedělal, klikáním na webu mi vždycky vyšlo B něco.

Popravdě mě to vůbec nezajímá, protože mám několik let praxe samostatné práce v anglickojazyčném prostředí a s kolegy nebyl problém ani v rámci developmentu ani v případě pivních řečí mimo práci. Vlastně nevím, jak k té stupnici přistupovat.

JardaP .

  • *****
  • 11 064
    • Zobrazit profil
    • E-mail
Re:Jazykovy certifikat
« Odpověď #17 kdy: 22. 10. 2017, 11:44:30 »
Vlastně nevím, jak k té stupnici přistupovat.

Asi takhle: Vypravela mi znama, jak v Sedlcanech potkala ucitelku francouzstiny z mistni skoly. Pocitam, ze nejaky test by zvladla, ale nedalo se s ni domluvit. Omlouvala to tim, ze francouzstina me zname je nejaka divna. No, to bude asi tim, ze znama zije v zemi, kde se francouzsky mluvi, zatimco ucitelka zije v Sedlcanech a francouzstinu zna nanejvyse ze Zoly a Huga.

Milfaus

Re:Jazykovy certifikat
« Odpověď #18 kdy: 22. 10. 2017, 12:28:01 »
S tou certifikací je to úplně jinak.
Zaměstnavatel očekává nějakou úroveň, většinou je minimální požadavek A2 pro picmocha, aby si dokázal přečíst ten manuál, B2 pro admina, aby dokázal vybavit řešení problému se serverem Dell v Anglii (čti Indii), protože právě tam přepojí v noci a C1/2 pro někoho, kdo musí sedět na jednáních mezinárodního týmu.

Co je to pokročilá Angličtina? A2 nebo C1?
Pokud napíšeš B2 a oni pak zkusí hovořit Anglicky a ty předvedeš přibližně B2, není v tom rozpor.
Pokud napíšeš B2 a neprokážeš ani B1, řeknou si, že jsi lhal.
Oproti tomu když napíšeš "Pokročilá Angličtina" a může to znamenat cokoliv, třeba to, že si dokážeš přečíst nápis na krabici od grafické karty, protože základní Angličtina znamená říct "HowDoJůDů!".

Tohle je dost okrajová záležitost, ale jestli chce nějaký certifikát, ať si udělá právě tu B2, protože to je standard. Snažte se, aby personalista nemusel přemýšlet, oni neradi přemýšlí, nejlepší je vypadat přesně tak, jak oni chtějí.

qwertz

Re:Jazykovy certifikat
« Odpověď #19 kdy: 22. 10. 2017, 12:40:12 »
S tou certifikací je to úplně jinak.
Zaměstnavatel očekává nějakou úroveň, většinou je minimální požadavek A2 pro picmocha, aby si dokázal přečíst ten manuál, B2 pro admina, aby dokázal vybavit řešení problému se serverem Dell v Anglii (čti Indii), protože právě tam přepojí v noci a C1/2 pro někoho, kdo musí sedět na jednáních mezinárodního týmu.

No zrovna pro řešení problému s Indama vám nepomůže ani znalost na úrovni rodilého mluvčího. To jejich kuňkání se snad ani nedá nazvat angličtinou.


Milfaus

Re:Jazykovy certifikat
« Odpověď #20 kdy: 22. 10. 2017, 16:03:16 »
No zrovna pro řešení problému s Indama vám nepomůže ani znalost na úrovni rodilého mluvčího. To jejich kuňkání se snad ani nedá nazvat angličtinou.

Slyšel jsem, že KapitánRUM to řekl kolegyni v práci - že jí nerozumí - a letěl  ;D
Bezesrandy, nedávno jsme se potkali a vyprávěl mi to.
On jí tedy řekl dvě věci, první to, že jí nerozumí, protože ten houpavý přízvuk je prostě hůř srozumitelný a druhou věc, co udělal, měl jí říct "Právě jsem se rozešel s přítelkyní, no já se snad neožením. Možná si nakonec vezmu tebe." no a letěl na hodinu :-D že prý porušil etický kodex ;D
Věřit se tomu dá, protože to zopakoval i Martin od něj z kanclu, který u toho byl, povídali si o tom, že se Rum rozešel s holkou a pak plácl tuhle kravinu a letěl :-D

Takže, qwertzi, doporučuji opatrnost  ;D

qwertz

Re:Jazykovy certifikat
« Odpověď #21 kdy: 22. 10. 2017, 16:48:19 »
Takže, qwertzi, doporučuji opatrnost  ;D

To je věc každého soudruha. Já jsem se rozhodl, že tyhle korporátní sračky, kde se půlka projektu kvůli ceně outsourcuje do Indie a celé IT tak jda kvalitativně do zadeke, dělat nebudu. Dneska to říkám rovnou na férovku u pohovoru... Máte outsourcing do Indie (Asie)? V tom případě nashledanou.

Tyhle "radosti" klidně přenechám někomu jinému. To není jenom angličtina, ale i absolutní nespolehlivost, nekompetence, doplněná o velkohubost, co všechno umíme a zajistíme. Děkuji nechci.

Milfaus

Re:Jazykovy certifikat
« Odpověď #22 kdy: 22. 10. 2017, 16:57:01 »

To máš asi pravdu, také mám osobní dost špatné zkušenosti s Indy.
Jednoho nesměla úkolovat ženská, byť jeho nadřízená, prostě to muselo jít přes někoho.
Další kecal, kecal, sliboval a kašlal na to.
Atd.

qwerty

Re:Jazykovy certifikat
« Odpověď #23 kdy: 22. 10. 2017, 17:06:54 »
Ked si spravis certifikat min. B2 ale ideale by bolo C1. Tak ti to neublizi ale len pomoze. Ked napises v zivotopise ze vies po anglicky alebo ze mas certifikat aj tak si to budu na pohovore overovat. Ale ked mas € bavi ta anglina kludne do toho chod. Ked to aj nezakoncis certifikatom minimalne si zlepsis anglictinu a nebudes mat problem.

Milfaus

Re:Jazykovy certifikat
« Odpověď #24 kdy: 22. 10. 2017, 17:18:50 »
B2 ale ideale by bolo C1

Ono to není drahé, certifikát B2 získáš i po internetu za cenu 10$.
Tuším, že stejná firma ti prodá VŠ diplom za 15$.

Normální cena B2 byla(je?) asi 2500 za každý jeden pokus a trvá to asi tři hodiny.

I když, kdo to ocení?
Člověk tam napíše B2, jazykový certifikát nikdo vidět nechce a při pohovoru si ho vyzkouší.
Takže když to bude podvod, podřízneš si pod sebou větev.

Člověk by svůj život neměl stavět na hromadě lží.
Lhát se dá, dojdeš s tím hodně daleko, třeba v politice i obchodu, ale v určitých případech je to prostě zbytečné.

Milfaus

Re:Jazykovy certifikat
« Odpověď #25 kdy: 22. 10. 2017, 17:22:07 »
PS: Pokud to nepoužíváš, Angličtinu zapomeneš úplně stejně, jako třeba SQL. Já jsem v SQL celkem válel, ale deset let to nepoužívám, takže když jsem nedávno něco lepil, chápal jsem principy, pamatoval jsem si dost, ale musel jsem se dostat znova do obrazu. Jazyk zapomeneš daleko rychleji.

NEMÁ SMYSL BOJOVAT O NĚCO, CO NEDOKÁŽEŠ UDRŽET!
Aby si člověk udržel úroveň, třeba tu C1, musí mluvit, mluvit a mluvit. Čučet na filmy nestačí, mluvení je daleko důležitější. Mám C1, ale skoro jsem nedal tu trapnou iDnesáckou B2.
Proč se učit něco, aby to člověk obratem zapomněl, lepší je se učit něco, co mu bude sloužit.

lobo

Re:Jazykovy certifikat
« Odpověď #26 kdy: 22. 10. 2017, 17:57:10 »
podla mna je jedina uroven co ma zmysel
-dokazes pripravit a prekecat 10minutovu odbornu prezentaciu
-a v naslednej diskusii si dokazes obhajit nazory proti 2-3 native speakerom

jpu

Re:Jazykovy certifikat
« Odpověď #27 kdy: 22. 10. 2017, 18:10:34 »
spravny ITckar ovlada anglictinu, nemcinu a rustina je velke plus.

Tomas JK

Re:Vyplatí se jazykový certifikát?
« Odpověď #28 kdy: 01. 11. 2017, 10:39:23 »
Ano. Certifikat se vyplati prave z duvodu pripravy na zkousku a zkousky samotne. Certifikat je sice uz jen papir, ale pokud clovek se poctive pripravoval a udelal zkousku tak ta uroven jazyka by mela byt znat. Delal jsem B2 (First Certificate in English) pred 15 lety. Pri priprave na zkousku jsem se musel zamyslet z ruznych pohledu na jazyk, strukturu a co vlastne znamena porozumet textu - ne si vybrat klicove slova a uhodnout pravdepodobny smysl. Co znamena splnit zadani - neodbihat od tematu, nevybrat si jen jeden podukol ale systematicky mluvit, psat, cist - coz ted delam v kazdodennim zivote, uz pracuju nejaky rok v Anglii :-). A premyslet o kontextu, mit naucenou nejakou mnozinu frazovych slov a idiomu, ktere pri doslovnem prekladu znamenaji bud nesmysl nebo neco jineho, to jsou dovednosti, ktere se hodi i v rodnem jazyce.

JardaP .

  • *****
  • 11 064
    • Zobrazit profil
    • E-mail
Re:Jazykovy certifikat
« Odpověď #29 kdy: 01. 11. 2017, 11:41:32 »
... a rustina je velke plus.

U vas jeste pouzivate Ural 1, ze musite cist manualy v rustine?