121
Studium a uplatnění / Re:Jak zlepšit úroveň angličtiny?
« kdy: 04. 02. 2021, 09:17:32 »Tohle by me docela zajimalo, kolik si z toho clovek, ktery neni rodily mluvci a nebo prekladatel (spisovatel) si z toho odnese. Treba jak si poradite s takovyhlem slangem?
"“Man, that’s liquor,” she sighed. “I don’t give a damn who you are. Just hold it careful, mister. This ain’t no time to drop anything.”
She got up and waddled out of the room and come back with two thick smeared glasses.
“No fixin’s. Just what you brought is all,” she said.
I poured her a slug that would have made me float over a wall. She reached for it hungrily and put it down her throat like an aspirin tablet and looked at the bottle. I poured her another and a smaller one for me. She took it over to her rocker. Her eyes had turned two shades browner already.
“Man, this stuff dies painless with me”
Souhlas, tohle pro začátečníka zrovna není. Takhle v psané formě se chytám, ale slyšet to někde ve filmu, tak čučím. Budí to ve mně zvědavost, jaký je širší kontext (situace). Z čeho je ten úryvek? :-)
Tímhle směrem byly bohužel některé dialogy ve zmíněném Steinbeckovi a Millerovi (matně si vybavuji rozhovor šlapky s nevinným mládencem, nebo Lennieho hovorovou větnou skladbu kořeněnou fonetickým zápisem typu I ain't gonna do nuthin'). Pravda je, že když jsme to dostali s podrobným výkladem/analýzou od učitele, tak už pak člověka tenhle konkrétní slang nešokuje. A pak narazím na skotský přízvuk nebo brummie accent (pusťte si libovolné interview s Ozziem) a jsem stejně v háji...
Přesně proto zmiňuju Pratchetta jako ještě relativně spisovné a přímočaré čtení. Až na to, že si občas vymýšlí svoje slova - ale člověk se o kus dál dočte vysvětlivku. Jeho fonetické přepisy hovorové řeči končí zhruba u "innit" nebo "that's cutting me own throat" :-) Obecně postavy ve sfi-fi/fantasy knížkách mluví jak rychlé šípy, slangu tam člověk moc nepotká.
To je od Chandlera, ktery je dnes povazovan za klasika detektivky.
https://www.ae-lib.org.ua/texts-c/chandler__farewell_my_lovely__en.htm
) a pak si vybral dalších pár firem které mě skutečně zaujaly a poslal životopis i tam. Poznatky: