Akorát bych podotkl, že podpora vícejazyčnosti je širší téma než jen uložení/načtení textu. Ligatury, směr toku textu, spellchecker, řazení a porovnávání textu, různé formáty čísel, měn a datumu, odlišná časová pásma, fulltextové vyhledávání, tisk, různé jednotky (váhy, míry), různá legislativa, atd.
Jsem si toho vědom. Mě ale zajímá pouzet text. Tudíž z toho co jste vyjmenoval pouze ligatury. Na wiki píšou, že ligatury se dávají do "Doplňková oblast pro soukromé použití". Víte jak to funguje?
Arabské slitky ( l + `aliv: لا, k + `aliv, k + l, k + l + `aliv, l + m) jsou umístěné kde, netušíte? Dévanágarí jich má mít také mnoho. Vzhledem k tomu, že slitky nejsou povinné, v arabštině l + `aliv povinné je, ostatní již ne; fi, ti v češtině záleží na druhu slova - tak si nedovedu představit, že by se to dělalo automaticky.