Fórum Root.cz

Hlavní témata => Software => Téma založeno: SB 15. 10. 2010, 11:41:20

Název: Licence Java
Přispěvatel: SB 15. 10. 2010, 11:41:20
Tento dotaz nemyslím úplně vážně, ale stejně mě zajímá názor ostatních lidí.
Při instalaci a aktualizaci Javy se v terminálu na konci objeví toto:
Citace
You MUST read and agree to the license stored in
/opt/java/jre/LICENSE before using it.
Problém je, že neumím anglicky (no trochu ano, ale na čtení té licence a její pochopení to není) a proto mě zajímá stačí-li přečíst ten text bez toho, že bych mu rozuměl? Mohu souhlasit s něčím čemu nerozumím?
Název: Re: Licence Java
Přispěvatel: e.xitu.s 15. 10. 2010, 14:32:09
http://www.root.cz/clanky/java-jako-open-source-sen-se-stava-realitou/
Název: Re: Licence Java
Přispěvatel: SB 15. 10. 2010, 15:04:51
Článek neodpovídá na můj dotaz. Hláška po instalaci mi přikazuje přečíst a odsouhlasit licenci v /opt/java/jre/LICENSE. Tam je ovšem pro mne nečitelný anglický text.
Název: Re: Licence Java
Přispěvatel: mat 15. 10. 2010, 19:05:39
Myslím, že v řadě případů je na tobě, zda s uvedeným textem souhlasíš či ne. Není to jen otázka cizího jazyka, ale i specifické terminologie příp. složitějších jazykových či logických konstrukcí v mateřském jazyku (třeba "právničtina"). Tj. pokud s uvedeným souhlasíš, tak zákon v podobných případech nezkoumá, zda tomu ruzumíš, či ne. (Asi by se našly výjimky, ale ne v podobných případech.)

Nicméně, když se dostanu do situace, že jsem nucen podepsat text, kterému nerozumím (arabský dokument na policii, co si třeba pamatuji), tak k podpisu vždy dopisuji, že uvedenému textu nerozumím, což by na druhou stranu mělo poskytnout jakousi šanci na pozdější odmítnutí.

Takže ano, můžeš souhlasit s něčím čemu nerozumíš s právními následky.
Název: Re: Licence Java
Přispěvatel: hurda 15. 10. 2010, 20:46:24
Licence záleží na tom jakou javu sis nainstaloval, Sun JRE(částečně uzavřená) nebo OpenJDK(opensource)?
Název: Re: Licence Java
Přispěvatel: mirec 16. 10. 2010, 18:35:14
google translator
Název: Re: Licence Java
Přispěvatel: SB 16. 10. 2010, 18:56:48
Google translator mi to rozhodně nepřeloží tak, aby to byl srozumitelný text a byl zachován původní smysl licence. Další věcí je, že tu licenci MUSÍM přečíst v umístění /opt/java/jre/LICENSE
Název: Re: Licence Java
Přispěvatel: mat 16. 10. 2010, 19:20:44
Máš v zásadě ještě 2 možnosti. Zaplatit si překlad soudním překladatelem a nebo s tou licencí nesouhlasit (v takovém případě ho ale pochopitelně nemůžeš používat).
Název: Re: Licence Java
Přispěvatel: SB 16. 10. 2010, 19:36:03
mat: díky za oba příspěvky. Já jsem si to letem světem prolétl a ač nerozumím, rozhodl jsem se s licencí souhlasit.
Název: Re: Licence Java
Přispěvatel: Vít Šesták (v6ak) 01. 11. 2010, 14:54:33
Sylšel jsem, že díky EU umí Google Translator dobře překládat právnické texty, protože pracuje na základě statistik a EU má různé právnické texty v různých eurojazycích. (Dozvěděl jsem se to v NLP FI MU na Noci vědců.)