Fórum Root.cz
Práce => Studium a uplatnění => Téma založeno: registrovany123 17. 11. 2022, 19:42:02
-
Zdravím,
dělal jsem poslední 4 roky pro Finsko z ČR, skrz jednu českou firmu, jako Java a Cloud vývojář. V ČR nás bylo asi 40. Každý den standupy v angličtině s Finama, meetingy, diskuze s architekty atp.
Tak si teď říkám, co kdybych si našel práci jako 100% remote pro tyhle země. Jsou tam sice často Indi, ale z mé zkušenosti, oni nejsou zrovna moc dobří vývojáři, čest vyjímkám.
Moje představa by byla minimálně 8000,- CZK / MD, považuju se kolem a kolem za nadprůměrného vývojáře, ale neúnavný programátor bedna z ČVUT to teda nejsem. Taky si říkám, přecejen, mít české kolegy je dost nápomocné, dorozumívat se úplně o všem v angličtině celé dny by mohlo být vysilující. Nerad bych vyhořel.
Nemáte tu někdo zkušenosti s prací přímo pro zahraniční firmy? Jak náročné to je, jak vysoké mají požadavky atp.
-
ale to se tu resi porad. si to nejdriv projdi.
Sorry, ale ty rozjizdis jak se zatazenou brzdou. PLanujes prijem, ktery je normalni i v Praze a jeslti te jakkoli unavuje anglictina, tak se to rovnou vykasli, protoze nejsi na ten stress nejsi pripraven. po 4 letech tebou popisovane zkusenosti musis mluvit, aniz by sis vsiml, do ktereho jazyku ses prepnul.
jinymy slovy rikam, OK ale vetsi ambice a musis jit "all in"
P.S. nerozumim tomu "neunavny programator", to je nejakej lopatak placenej podle radku kodu, ne?
Zdravím,
dělal jsem poslední 4 roky pro Finsko z ČR, skrz jednu českou firmu, jako Java a Cloud vývojář. V ČR nás bylo asi 40. Každý den standupy v angličtině s Finama, meetingy, diskuze s architekty atp.
Tak si teď říkám, co kdybych si našel práci jako 100% remote pro tyhle země. Jsou tam sice často Indi, ale z mé zkušenosti, oni nejsou zrovna moc dobří vývojáři, čest vyjímkám.
Moje představa by byla minimálně 8000,- CZK / MD, považuju se kolem a kolem za nadprůměrného vývojáře, ale neúnavný programátor bedna z ČVUT to teda nejsem. Taky si říkám, přecejen, mít české kolegy je dost nápomocné, dorozumívat se úplně o všem v angličtině celé dny by mohlo být vysilující. Nerad bych vyhořel.
Nemáte tu někdo zkušenosti s prací přímo pro zahraniční firmy? Jak náročné to je, jak vysoké mají požadavky atp.
-
A ty mas zkusenosti s praci primo pro zahranici jake?
-
velke
A ty mas zkusenosti s praci primo pro zahranici jake?
-
Tak budto je nasdilej, nebo tady neprud.
-
vypada to na praci v tieto :-)
kolegove z finska platili pivo i jidlo, takze za me to bylo super.
-
a jak jsem mel odpoveded na takovou otazku?
nasdilel jsem je v 800 prispevcich, vcetne tveho nedavneho tematu o startupech.
ocividne nejsi ochoten projit forum na prispevky o praci v zahranici.
naprosto nevic co chces, i startup chces "komorni firmu s ceskymi kolegy s CESKYMI zakazniky.
Pokud ti vadi celodenni anglicke prostredi (zatimco indove casto i sami mezi sebou prepinaji do anglictiny), tak proc tahle temata oteviras? Tohle malocestvi - mam opravdu silnou alergii.
Zmen mindset nebo zustan tam kde jsi.
-
uplne super je pomalu ucit cizi kolegy ceskym zpusobum.
treba vezmi je na pivo, kup jim k obedu svickovou.
tak jako my chodime do indicke restaurace, tak lze cizince naucit ceskym bejkarnam.
-
Pokud ti vadi celodenni anglicke prostredi (zatimco indove casto i sami mezi sebou prepinaji do anglictiny) [...]
Indové přepínají do angličtiny i mezi sebou mimo jiné i proto, že by se mezi sebou jinak taky nemuseli domluvit. Navíc v Indii je z tohoto důvodu angličtina i po čtyřiceti letech nejrozšířenější úřední jazyk. Srovnání s češtinou a Čechy je v tomto ohledu úplně mimo. Nemluvě tedy o tom, že i přes to Indové anglicky obvykle moc neumí a pokud ano, zhusta lze to, čím mluví označit za angličtinu jen s notnou dávkou fantazie. (Na druhou stranu, ne, že by na tom i někteří rodilí mluvčí třeba ze Skotska byli o mnoho lépe.)
Tohle malocestvi - mam opravdu silnou alergii.
Já mám zase silnou alergii na to, když si někdo myslí, že jeho morální hodnoty jsou ty jediné správné a všichni ostatní jsou podřadní. Lidi může angličtina unavovat z mnoha různých důvodů; někoho s ní mluvit prostě nebaví, někdo se jí namluvil až až a je už unavený a chce mluvit česky, někdo anglicky neumí a učit se jí nechce...
Víte, já jsem si taky dřív myslel prakticky přesně totéž jako vy. Ale život člověka naučí, že ne všechny věci jsou v čase tak černobílé, jak to zprvu (ať už kvůli okolnostem nebo kvůli vlastní aroganci) vypadá.
Zmen mindset nebo zustan tam kde jsi.
... ale samozřejmě navzdory tomu, co píši výše je tohle naprostá pravda. Nelze chtít pracovat 100 % remote pro zahraničí když nebudu chtít mluvit anglicky. To je jednoduše nesmysl.
-
A chces poradit i jaky program nastavit na pracce nebo jak udelat v mikrovlnce pizzu z mrazaku?
-
ludia ktori zakladaji taketo vlakna sa k tomu co pisu nikdy neodhodlaju, pretoze by to inak uz robili.
odpoved na toto vlakno je: just do it
-
ludia ktori zakladaji taketo vlakna sa k tomu co pisu nikdy neodhodlaju, pretoze by to inak uz robili.
To není pravda. Ne každý byl vychován k tomu, aby byl schopen udělat jasné rozhodnutí a to pak realizovat. Takoví lidé pak potřebují trochu motivace a sebrat odvahu. Obvykle s tím pak už problém nemají ale když je to nenaučili jako malé, holt se to musí naučit teď. Samozřejmě, že je to pro život hendikep ale to, co píšete rozhodně neplatí.
odpoved na toto vlakno je: just do it
Ani to vždy neplatí. Neznáte přesně okolnosti jeho života a úvah. Rozhodně ne u všeho platí "just do it" a to i co se týká těchto věcí. Angličtina zdaleka nemusí být jediná věc, o které uvažuje. Platí to pouze tehdy, pokud nemá jiné závazky a otázka, jestli mu to bude vyhovovat je skutečně to jediné, co řeší. A já osobně se domnívám, že jen tohle v tom není.
-
Na LinkedIn mi nabídky na tohle chodí každý den. Většina je remote. Zkus si pár pohovorů a když jimi prolezeš, tak horší už to nebude. Pohovory nejsou závazný, klidně jim na konci můžeš říct že ne. Věř, že jim je tvůj čas taky ukradenej.
-
ja takhle delam z rakouska pro nemeckou firmu. smlouva na HPP rakouska pres mezifirmu. 100k eur/rok. odpovedel jsem headhunterovi na linkedinu. jazyk anglictina. jak tady zaznelo, takovych nabidek je hodne
-
Nemáte tu někdo zkušenosti s prací přímo pro zahraniční firmy? Jak náročné to je, jak vysoké mají požadavky atp.
Jo. Pokud nevadí full remote, tak je to stejně náročné jako v ČR. Na tzv. Západě bývají lepší šéfové, nemusí si na nic hrát a nebuzerují. Plat není vždy nutně vyšší, ale bývá to větší pohoda.
-
na angličtinu si zvykneš, měl jsem to stejně, je to o praxi. Ono když AJ moc nepoužíváš, tak ti to přijde vysilující, jakmile jí začneš denně používat, si zvykneš, a ani nebudeš vědět v jakém jazyce jsi před chvilkou mluvil.
Já sleduji filmy v angličtině i češtině, to samé knížky, a nepamatuji se vůbec v jakém jazyce to je, často třeba uvažuji jestli jsem film včera viděl v angličtině nebo češtině, a dřív mi dělalo děsný problém se na to soustředit, je to o zvyku.
-
na angličtinu si zvykneš, měl jsem to stejně, je to o praxi. Ono když AJ moc nepoužíváš, tak ti to přijde vysilující, jakmile jí začneš denně používat, si zvykneš, a ani nebudeš vědět v jakém jazyce jsi před chvilkou mluvil.
[...]
Na jednu stranu si, samozřejmě, zvykne. Ale na druhou stranu pak taky třeba zjistíte, že pokud zrovna nebudete žít v zahraničí dvacet let, stejně jí nikdy nebudete vládnout stejně, jako mateřským jazykem. Což je pro práci jedno, ale mě třeba to, že jsem nikdy nebyl schopen vystihnout jemné nuance toho, co jsem chtěl říci vysilovalo samo o sobě. A to jsem angličtinu s češtinou prohazoval přesně tak, jak píšete. Ale stejně mi to vadilo. A třeba v Emirátech, kde sice každý mluví anglicky ale reálně nikdo anglicky pořádně neumí (kromě Britů) pak už vyloženě lezlo krkem. Ono totiž taky mluvit musí být s kým. V tu chvíli jsem si začal mateřského jazyka vážit. Nikoliv z nějakého tupého idealistického principu, ale prostě proto, že jsem schopen ho ovládat na úplně jiné úrovni a vystihnout věci ve vší dokonalosti. Což je úžasné samo o sobě.
Takže ono je to dvousečné a vždycky záleží, jak a na čem konkrétnímu člověku záleží a obecně co je člověk zač. Pokud se vyjadřujete s elegancí traktoristy, bude vám to nejspíš fuk. Pokud máte ke slovesnosti výraznější vztah a jistou kulturu, příjemné to být fakt nemusí.
-
na angličtinu si zvykneš, měl jsem to stejně, je to o praxi. Ono když AJ moc nepoužíváš, tak ti to přijde vysilující, jakmile jí začneš denně používat, si zvykneš, a ani nebudeš vědět v jakém jazyce jsi před chvilkou mluvil.
Jakmile člověk začne automaticky používat idiomy, je za vodou.
-
N/A
-
na angličtinu si zvykneš, měl jsem to stejně, je to o praxi. Ono když AJ moc nepoužíváš, tak ti to přijde vysilující, jakmile jí začneš denně používat, si zvykneš, a ani nebudeš vědět v jakém jazyce jsi před chvilkou mluvil.
Jakmile člověk začne automaticky používat idiomy, je za vodou.
Behind the water?
-
Z jedneho mailu pre zakaznika "For me behind me"